TRADUCIENDO y REDACTANDO escritos de una Maestra



Ella es estadounidense y chilena, aunque el inglés es el que le fluye al haber vivido toda su vida ahí. Está armando una página web y formando una comunidad de enseñanza-aprendizaje espiritual, por lo que me ha pedido que la ayude a encontrar una voz en castellano, para sus mails. El objetivo de traducción es transmitir el espíritu de lo que ella quiere decir, con la cercanía que ella quiere alcanzar hacia quien escucha. 

Hoy trabajé en su primer texto, y fue muy entretenido, porque ella es Maestra, enseña. Entonces, yo, como buena aprendiz, aprendo en detalle a través de la traducción y el contacto con ella. Agradezco. 

No hay comentarios: